Folk flest bor i Kina.
Pappen min og jeg bor i Taiwan.
Nord for Tainan og sør for Taipei.
I Taichung.
Nøkkelordet er "Tai."

Det gjør vi i all hovedsak under påskudd av å lære meg mandarin og la han få slippe en ganske kjip sykkeltur til jobben hver morgen.
Ellers kan jeg nevne at det skjer alltid mye rart med meg. Livet mitt hadde nok gjort seg på film.
Ikke kanskje.

星期四, 六月 29, 2006

[SemiHjemkomst.]

Tine er hjemme igjen. Det må innrømmes at det er litt vanskelig å motkjempe trangen til å hilse på alle hvite mennesker man møter, for ikke å snakke om å legge av seg den vanen å stoppe opp og prate med dem. På storsenteret i går var det faktisk ingen som stirret og ingen ukjente stoppet meg for å lire av seg noen setninger om at øynene mine er veldig blå!
Ellers må jeg få påpeke at følgende ting er direkte uhipt akkurat nå:
  • Konfirmasjonsleir
  • Roskilde
  • Hyttetur
  • Spaniatur
  • Hellastur
  • Alle andre syden-turer
  • Sommerjobber (min inkludert)
  • Båtturer (som ikke inkluderer meg)
  • Roadtrips av tilsvarende kaliber
  • Utpakkning av flyttelass
  • Quarten
  • Militærtjeneste

Det som faktisk er moderne er å henge med Tine, eventuelt stikke innom en viss bensinstasjon på Høvik. Så det så.

For ordens skyld har jeg det samme nummeret som før. Og var det noe mer, ja da er det bare å ringe.

星期日, 六月 25, 2006

[Når ord blir overflødige.]

*Glis*

星期六, 六月 24, 2006

[SemiKrampekoselig.]

Tine, Kristoffer, Alexander, og Benedice bor på samme hotellrom for tiden. Det er selvfølgelig århundrets mest geniale romfordeling (ihvertfall for mine foreldre som bor i en helt annen etasje av det 32-etasjes høye bygget). I dag har vi for eksempel vært gjentatte ganger vitne til Kristoffers yndlings-tidsfordriv: "Kom igjen a', Benedicte, beskriv duften av min armhule med fem adjektiver." Denne aktiviteten innebærer at hun har nesen sin most i hans armhule, og hun slipper ikke fri før hun har vært omtrent fem adjektiver kreativ. Med hensyn til at Kristoffer hadde trent to timer i strekk før overgrepet er dette ikke så rent lite dramatisk.

Dette er forøvrig min siste kveld i Taiwan på veldig lenge. For å markere dette skal jeg beskrive hvordan min uskyldige og meget sjenerte lillesøster på knapt elleve år har vokst det siste året. Joda, hun er så kul atte.

Pappa: Hvor er Kristoffer?
Benedicte: Han er på drit... eh.. dass... ehm... do. Ja, do mener jeg.
Pappa: Kan du fortelle han at flyet til Hong Kong går klokken elleve i morgen, så vi må dra kvart over syv i morgen tidlig?
Benedicte: På på drit... eh.. dass... ehm... do?
Pappa: Ja... Med nærmere ettertanke, den gutten har ganske heftige tarmaktiviteter. Glem det.
Benedicte: Yes. Kristoffer! Pappa sier at du stinker!

Søt og stueren er hun også, men hadde jeg blitt boende i Norge ville jeg definitivt solgt henne.

星期四, 六月 22, 2006

[Alexander mooner mormonere.]

Og der flyttet den norske delegasjonen i Taiwan ut av Casa del Diablo. Jeg sitter i skrivende stund i resepsjonen på Splendor Hotel, midt i Taichung, og har det aldeles strålende. Ingen flere kassestablinger og ompakningsdiskusjoner og lampeplasseringer på ihvertfall tre uker (da kommer flyttelasset til Norge nemlig. Urk.) og det føles meget behagelig. Siste kvelden i huset ble tilbragt med samtlige familiemedlemmer og kjærsten til Alexander sovende på samme stue, noe som trygt kan beskrives som mildt sagt temmelig krampekoselig.

Dagen i dag har forøvrig også bestått av mer eller mindre interessante hendelser. Jeg har delegert flyttemennesker rundt i det nye huset mitt (jeg elsker det bittelille to-etasjes vidunderet, virkelig) og snakket med den nye naboen min (som er mye, mye hyggeligere enn de gamle, bare så det er sagt. I dag lærte hun meg hele fem tegn på kinesisk. Jeg har glemt alt bortsett fra et allerede da, men allikevel). Etter timer med kjemping og forklaringer og peking og hoiing og en ubeskrivelig trang etter å bare slå hodet i veggen fordi enkelte ikke ville gjøre et forsøk på å forstå en gang, dro vi alle svette av frustrasjon ned på hotellet. Etter en kjapp dusj dro lillesøster og jeg på Mitsukoshi, som er et av de største kjøpesentrene i Taichung. Da jeg kjøpte en maskara fikk jeg en ansiktskrem i gave. Jeg var selvfølgelig helt i ekstase (teksten er en smule overdrevet) men av erfaring er det greit å sjekke når man får noe gratis i Taiwan.

Tine: Forresten, inneholder denne kremen blekemiddel?
Kinesisk salgsperson: Det er som melk.
Tine: Men blir jeg hvit?
Kinesisk salgsperson: Det er som melk.
Tine: Så jeg blir ikke hvit?
Kinesisk salgsperson: Det er som melk.
Tine: Hva skal det bety?
Kinesisk salgsperson: Det er som melk.
Tine: Jammen jeg vet det, jeg bare lurer på om jeg blir som denne fargen her? Jeg pekte på den kritthvite esken kremboksen lå i.
Kinesisk salgsperson: Det er som melk.
Tine: I mitt land begynner vi å gråte om vi får blekemiddel på oss. Kommer jeg til å gråte?
Kinesisk salgsperson: Det er som melk.
Tine: Vet du, jeg tror jeg bare tar melken og går nå jeg.
Kinesisk salgsperson: Det bare er som melk. Det er ikke melk. Du vet det?
Tine: Tomt blikk.

Ellers vil jeg påstå at det er et paradoks at Taichungs sannsynligvis kjekkeste kineser jobber i Betty Boops sminkeavdeling på Mitsukoshi. Nei, han virker ikke som han er en fyr som han har altfor gode guttevenner om du skjønner hva jeg mener. Langt i fra. Selv liker jeg å tenke at han bare har tapt et veddemål eller noe i den duren. Ikke sprekk boblen min. Han er dessuten fordømt hyggelig nemlig, og da jeg spurte om en glitter eyeliner og han ikke hadde mer igjen så slepte han meg over til en annen butikk. De hadde ikke den fargen så han tok oss med opp i etasjen over. Etter mye høylydte kinesiske forklaringer ble vi tatt med videre. Og videre. Og videre. Og etter omtrent femti tusen forsøk på å finne den fargen jeg trengte konkluderte vi med at den ikke fantes i Taiwan. Jeg kjøpte min forrige i Japan. Fillern.

Jeg skulle også gjerne lagt ut om hvor mye jeg elsker mitt nye VIP-kort til en av yndlingsklesbutikkene mine(du vet hvordan det er noen butikker hvor det er nesten som om du hoerer, "Where everybody knows your name," naar du kommer?), men siden klokken er mange og jeg skal legge meg snart, tenkte jeg å være litt helgenaktig og ende det hele med en bønn i stedet:

Kjære Gud,
Gjør slik at den kristne kineseren jeg underviser i engelsk har rett når det kommer til mormonere. La det være sant at alle mormonere er utspekulerte, vulgære, innbilske, hedninger uten hverken ryggrad eller moral, at de er djevelens talerør som bare er tilstede for å friste alle rettroende ned til evig fordømmelse, og at de for dette skal brenne i helvete til evig tid. Hvis ikke dette er helt tilfelle, kan vi plisern prøve glemme dagens lille episode da Alexander kom til skade for å stikke stussen ut av bilvinduet akkurat i det vi passerte misjonærene?
Takk, du er en real kompis.
Amen.

P.S. Det hadde vært fint om du kunne se bort i fra det stjålne badeskiltet som står igjen bak huset vårt. Vi kan i det minste late som om det ikke var noen i min familie som fjernet advarsel-skiltet? Ved nærmere ettertanke har ingen jeg kjenner noe med det å gjøre. Takk igjen.

P.S. Den parfymen jeg prøvde i dag vettu... Ok, javel da. Amen.

星期三, 六月 21, 2006

[SemiNorsk.]

Da fetterne til mamma var henholdsvis fire, ni, og tolv, flyttet familien deres til USA. De etablerte seg, fikk nye venner, nye vaner, og midt opp i alt sammen glemte de rett og slett all norsken. Vi i huset mitt har alltid syntes dette har vært litt rart at de glemte morsmålet sitt, for de var en helt vanlig norsk familie før de flyttet. Nå i det siste har det begynt å bli litt mer forståelig.

Kristoffer: Øy! Gidder du slenge over noen lomps?
Alexander: Sure man.
Kristoffer: Thank you.
Alexander: Oh no!
Tine: Sammo?
Alexander: Det er no more cheese liksom.
Kristoffer: Du kødder? Er det tomt for cheese? Hva skal jeg da gjøre med min perfect lomp?
Alexander: Jesus! The Despair! Slenger du over litt salsa eller?

For ikke å snakke om Benedictes nesten uforståelige:

"Tine, kan ikke du bare trutte snablen litte granne, jeg prøver å se på tv."

Jeg tror det er noen norsklærere som kommer få noen veldig interessante norskinnleveringer til neste år...

星期二, 六月 20, 2006

[SemiFornærmet.]

Noen ganger lønner det seg å være hvit. Som for eksempel når man blir stoppet på gaten og fortalt at en jente som meg ha en henna-tatovering, for det var gratis for utlendinger. Det hadde akkurat passert en mormonerfamilie jeg kjente igjen fra Taichung, uten at de hadde blitt tilbudt så mye som en gratis hennafregne. Jeg smilte for meg selv. Et mye over middels cheesy sjekketriks, men greit nok, jeg hadde tid, og brødrene mine som kom lenger bak også. Å henge med brødrene sine såpass mye som jeg gjør kan ha et par ganske komiske utfall til tider. Nå skal jeg ikke gå videre innpå det annet enn at guttene selvfølgelig dro nytte av storesøsters uimotståelige skjønnhet (Ja, det var faktisk meg og min skjønnhet denne gangen. Du trenger forøvrig ikke kommentere det om du ikke har noe pent å si.)

Uansett, da jeg en stund ut i samtalen spurte litt forsiktig hvor mye han kunne tjene på en kveld sa han at de ikke var for pengenes skyld, men fordi det trakk chicks:

Tine: Å. Selvfølgelig. Funker det da?
Kineser: Selvfølgelig funker det! Folk er nysgjerrige vettu. Jentene ihvertfall. Du er forresten ganske sikkert forelsket i meg allerede.
Tine: Ja, ok, avslørt. Blir alle jenter forelsket i deg fordi du tegner henna-tatoveringer?
Kineser: Nesten. Jenter er rare vesner. For en uke siden så spurte jeg en vestlig jente jeg møtte hvor hun kom fra da jeg hadde tatovert henne ferdig. Hun sa, "NO WAY," og så sto hun lenge og bare så på meg før hun gikk videre.
Tine: Seriøst?
Kineser: Jepp, hvor frekt er ikke det? Jeg ble helt sjokkert jeg, og kom med vilje borti tatoveringen hennes litt, men det må du ikke til noen. Hvor er du fra forresten?
Tine: Ehm... Kan jeg ikke svare litt senere, bare tegn ferdig sommerfuglen min, du.

Det er omtrent tretti nordmenn i Taiwan, seks av dem i min familie. Jeg mener, hva er oddsene? Vi fikk selvfølgelige oppklart misforståelsen senere, og da kom han på at han faktisk kjente godt til Norge, for han hadde også da han var mindre sett tegneserien om vikingen som kom fra det kalde landet hvor det alltid snødde. Til tross for at jeg aldri har sett den serien selv er jeg så uendelig takknemlig for den, for den har spart meg uttallige timer med forklaringer om hvor Norge ligger. Dessuten så digger det meg litt at ingen har hørt om hverken Sverige eller Danmark.

星期一, 六月 19, 2006

[SemiInnfødt.]

Kenting er i grunn et sted som ikke er så rent lite ok. Man kan for eksempel ha samtaler som dette her:

Kineser: Hvor gammel er du?
Tine: Nitten.
Kineser: (Heftig telling) Så da er du født i kyllingens år da?
Tine: Nei, egentlig ikke.
Kineser: Jo.
Tine: Nei.
Kineser: Hmmm, apekattens da? Nå er jeg sikker.
Tine: Nei, kaninens faktisk.
Kineser: Du er nok en kylling. Du har personlighet som en.
Tine: Nei, og det siste vil jeg faktisk ikke svare på en gang.
Kineser: Pøh, ok greit, hundens.
Tine: Det gir jo ikke mening. Det er hundens år i år, og det er tolv dyr som går på rundgang. Jeg er nitten. Jeg kan faktisk ikke være hund.
Kineser: Kyllinger! Typisk!
Tine: Se her, her har du sertifikatet mitt. Jeg er født i 76, ser du? Nå er vi i år 95. Nå kan du telle en gang til.
Kineser: Ok. (Ytterligere telling) Greit. Du har rett. Dæven, hvor lenge har du vært i Taiwan, egentlig?
Tine: Halvannet år.
Kineser: Jøsses! Og Tai-Mei ("Taiwan-Jente") allerede.

*Glis*

星期四, 六月 15, 2006

[Tine skal ikke flytte.]

I dag har jeg faktisk noe viktig å formidle. Jeg vet ikke helt hvor jeg skal begynne, men du har nå i det minste fått med deg overskriften, og det er det viktigste. Resten vil komme i et fantastisk kaos, nå er du herved advart. Ok, so here it goes: Jeg skal ikke flytte allikevel. Ikke pappa heller. Vi har snakket om det noen uker, men det ble liksom først ordentlig bestemt først denne helgen. Jeg har ikke villet si noe før jeg hadde fortalt vennene mine hjemme. Den siste uken har virkelig vært en av de mest bisarre ukene på lenge, og jeg kjenner jeg er veldig glad for at alt begynner så smått å falle på plass igjen. Du kan jo tenke deg den siste ukens stressfaktor: hele huset i et evig kaos, for vi skulle pakke til tre ulike scenarioer:
  1. Alle flytter hjem til sommeren.
  2. Tine og pappa blir boende, pappa til jul, Tine til juli neste år.
  3. Tine og pappa blir boende til juli neste år.

Vel, i det minste modern stresset, pappa stresset, og Tine stresset. Bror En og Bror To lot til å ikke bry seg stort, for de lå henholdsvis lettere henslengt på hver sin sofa, og Benedicte var som vanlig ute og lekte med de andre barna i Hong Tai. Saken var at pappa ville gjøre ferdig prosjektet, men guttene ville hjem. Avtalen var halvannet år i Taiwan, og avtaler må man jo holde. Plutselig en dag var det en eller annen som foreslo at jeg kunne studere mandarin et år. Jeg var jo ferdig med all obligatorisk skole, så nå hadde jeg endelig tid. Tunghai Universitetet, som er kjent for å være det "internasjonale universitet" i Taichung, lå jo like opp i gaten og mandarin er jo så absolutt ikke et dumt språk å ha kjennskap til. Perfekt. Jeg var enig og sånn ble det. Modern synes det er litt vedmodig, det skal være sagt. Hun skal nemlig flytte hjem sammen med søsknene mine, det til tross for at hun også kunne tenkt seg å være lenger, men som sagt, det var jo denne avtalen da. Forøvrig er vi fortsatt ikke helt sikre på akkurat hvor lenge pappa skal være her, men jeg skal ihvertfall bli her et år til.

Så da flyttemenneskene bare ut de siste kassene mandag kveld, sto mine ting igjen. Men pappa og jeg skal også flytte. Huset vårt nå er nemlig altfor stort for to personer, men i stedet for til en annen verdensdel, skal vi bare til en annen gate. Det nye huset er kjempesøtt, nesten som et dukkehus, og jeg elsker det allerede.

Når det kommer til skoleåret mitt, begynner det i midten av september, så jeg skal være i Norge i omtrent to og en halv måned. Fordi Tunghai går etter månekalenderen har jeg ikke juleferie, men heller en veldig lang kinesisk nyttårsferie i februar en gang. Forløpig er planen at jeg skal hjem en tur da. For å være helt ærlig, så var det kanskje ikke akkurat sånn jeg har sett for meg mitt første år etter videregående, men dette er så absolutt noe jeg har veldig lyst til. Det må innrømmes at det er veldig rart å tenke på at jeg ikke skal gå å være frustrert over guttene nitti prosent av tiden. Da vi flyttet nedover kjente jeg dem jo egentlig ikke. Vi hadde vært på familieferier og slikt sammen, men det var en kjent sak at vi strengt tatt ikke snakket med hverandre med mindre vi absolutt måtte. Å bo her nede knyttet familien sammen på en helt unik måte. Mors fantastiske evne til å skaffe mat som er spiselig vil uten tvil bli dypt savnet, og Benedictes tidvise helt geniale kommentarer like så (dette er selvfølgelig noe vi ikke sier til henne, det er fortsatt en stor kamp om å være med i kule-klubben, og siden de øvrige tre medlemmene har vettorett, har etthvert forsøk på søknad om medlemskap siden klubben ble stiftet blitt avslått. Ingen andre enn medlemmer kan ha geniale kommentarer, da geniale kommentarer gir deg rett til medlemskap). Men som Alexander så alvorlig sa i konfirmasjonstalen sin til Kristoffer, Benedicte, og meg i fjor (ja, dette var før matkatapulten ble satt i drift, det satte nemlig ned seriøsheten ganske mange hakk): "Taiwan har vært tøft på mange måter. Jeg kunne virkelig ikke gjort det uten dere, takk for at dere er mine beste venner." Vel, nå får vi jo i det minste prøvd ut det.

Dessuten, sånn apropos nesten ingenting, engelsklæreren min har pensjonert seg nå, men hun er en virkelig en sporty liten dame, og da jeg fortalte jeg skulle studere mandarin sendte hun like så godt inn en søknad hun også. Best for henne at hun deler notater. (Om alt annet slår feil har jeg allerede kjøpt to leksehjelps-timer av den høye kineservennen min mot norsk middag, men det snakker vi ikke om!)

星期三, 六月 14, 2006

[SemiTrangt.]

"Asiatere er praktiske dyr," tenkte jeg i det maskinen parkerte bilen vår tre meter over bakkenivå.

星期二, 六月 13, 2006

[SemiResistant.]

Det å være storesøsken kan ha sine fordeler. En av de er å ha muligheten til å skremme vettet av de yngre søsknene. Nå har de seg slik at både Kristoffer og Alexander dessverre er kommet til skade for å bli mye større og sterkere enn meg, så jeg pleier som regel å la det gå utover Benedicte.

Vi hadde vært hos frisøren, og var på vei hjem. Hun, kry som noe skikkelig krytt noe (hah! Elsker ikke du også når ord ikke går an å bøye?) over ny frisyre, og jeg mer eller mindre like så. Det er en del villhunder som bor i risåkeren og bambusskogen utenfor området vårt. Vi ser noen av dem av og til, men vi hører liksom ikke så mye til dem ellers. Det var derfor rimelig spesielt da det plutselig var som om to hundre stykker begynte å klynke og ule fra bambusskogen. Benedicte så på meg. Hun virkelig elsker hunder. Hun besøker hundebutikken daglig, hun får seg konsekvent venner med hund, og hadde det vært opp til henne hadde det vært en menneskerett å ha ihvertfall tre hunder per familie. Jeg fikk en idé.

Tine: Tror du det er noen som skal skyte hundene?
Benedicte: (Tørt) Hva mener du?
Tine: Nei, sånn at noen står og skal slakte dem for så og spise dem.
Benedicte: Særlig.
Tine: Det skjer i Taiwan. I Kaousioung og Kenting ihvertfall.
Benedicte: Vet jeg vel. Men jeg har hørt at villhunder ikke er no digg å spise. Man spiser gjerne oppdrettshund da.
Tine: Jammen det kunne jo hende at noen tok dem for enkelhetens skyld da. Synes du ikke litt synd på dem?
Benedicte: Nja, de har sikkert fortjent det. Hehe, tenk så redde de må være! Tøft. Det er liksom sånn: "piv, piv, piv" -PANG! *Voldsomme håndgemytter*
Tine: Så du bryr deg egentlig ikke noe særlig om de stakkars hundenes tragiske sjebne?
Benedicte: Se for deg den blodsprøyten da! Kult. Hør, nå er det ikke så mange som bjeffer lenger. De er døde allerede! Å! Kan vi gå bort å se?

Da ble det plutselig ikke noe gøy å legge ut om den eventuelle hundeplagingen mer.

星期一, 六月 12, 2006

[SemiTingleter.]

Det er mye rart man kan finne på rommet sitt når man rydder. Trettiåtte kjøleskapsmagneter for eksempel. Det til tross for at min familie ikke har eid et kjøleskap med magnetdør siden jeg gikk i syvende klasse.

Det er nesten så jeg burde begynne og samle.

星期日, 六月 11, 2006

[Vi pakker hus.]

Er det en ting jeg kommer til å savne så er det den virkelig fantastiske "slå-pusten-ut-av-deg" utsikten til naboens mursteinsvegg fra soveromsvinduet mitt. Det eneste som er litt rart er at jeg har aldri vært så inspirert til noe som helst som akkurat her...

星期六, 六月 10, 2006

[SemiGourmet.]

Pappa var egentlig invitert ut på en stor og viktig middag på torsdag. Dette var selvfølgelig i samme tidsrom som min graduation, og han takket derfor nei. Kinesere flest er veldig opptatt av penger og business, men familie er også sterkt sentrert, og at pappa prioriterte familien sin sa mye om han som person, mente sjefen til pappa. (Det bør nevnes at det var flere i klassen min hvor bare en av foreldrene møtte opp.) Middagen ble dermed utsatt, og både jeg og modern ble invitert til lunsj dagen etterpå.

Da jeg hadde fortalt venninnen min at jeg skulle til New Palace i Shalu hadde hun ledd og sagt at det ihvertfall kom til å bli interessant. ”Det er en dyr restaurant,” la hun til, og mer fikk jeg ikke ut av henne. Etter en halv evighet med bønnfalling om en ytterligere forklaring innså jeg at det var poengløst. Hun er av den typen som kan tilby meg kyllinghjerter og nekte å fortelle hva det er før jeg har smakt.
Modern og jeg møtte pappa utenfor. I første etasje var en helt hensides buffét. Modern og jeg så på hverandre. Morgenen hadde blitt brukt på å pakke flyttelasset, og vi hadde ikke rukket å tenke på frokost enda. Klokken var nå ett. Pappa dro oss med inn i heisen. Vi skulle til VIP rommene i syvende etasje. I det dørene lukket seg forklarte han at dette var en av Taiwans mest kjente og ekslusive restauranter. Jeg svelget. Av erfaring visste jeg at jeg hadde en tendens til å foretrekke Happy Meal framfor mye av luksusmaten her nede. Vi ba han utdype. ”Kokkene her er kjent for å lage mat av råvarer man aldri har spist før,” sa pappa med et fett glis. Heisdørene åpnet seg, det var ingen vei tilbake. Vi svarte ikke.

Alle de andre var kommet. Jeg møtte Mr. Su, Mr. Lee, Mr. Hoa, Mr. Chang, Mr. Chen, Mr. Cheng, og hel del andre jeg ikke en gang skal forsøke å stave navnene på. Jeg gikk i surr på slutten, og var svært takknemlig for at vi etter en stund fikk beskjed om at vi kunne sette oss.

Første rett
Det begynte trygt. Sushimi. Jeg pustet lettet ut, og forsynte meg. Pappa fortalte dette var en spesiel type tunfisk, og hvert stykke kostet 60 kroner. Et stykke veide omtrent femten gram. ”Fêtt,” sa jeg. ”Nei,” sa pappaen min, ”det er faktisk ganske magert.” Pappaen min er så altfor kul noen ganger.

Andre rett
Samtidig som sushimien ble sendt rundt bordet fikk vi servert en salat med en enorm snegle på toppen. Veloppdratt som jeg er spiste jeg grønnsakene mine. Det var litt uvant med soyasaus på salat, men for all del, satt i sammenheng var det i alle fall ingen vits i å nevne. Alle hadde fått tildelt hver sin kelner. Min var heldigvis erfaren nok til å se jeg slet litt, så hun tok stille tallerkenen min da jeg la ned spisepinnene.

Tredje rett
Neste rett var noe. Vi ble servert i bittesmå kinesiske suppeskåler. Det var brunt, det var slimete, og det ble mottatt med stor jubel fra pappas kinesiske kollegaer. Sjøpølse, hva annet?
Jeg vil ikke si så mye om de påfølgende minuttene annet enn å opplyse om at sjøpølse er en heller smakløs affære med en meget finurlig konsistens. Det gjør seg allikevel svært godt med grønnsaker, og ved å skryte hemmningsløst av dem kan man spare seg selv en hel del pinlige øyeblikk. Sjeldent har jeg hørt pappa snakke så mye som under den delen av måltidet (det til tross for at pappa ikke er stille av seg til vanlig.) og plutselig var tallerknene våre båret ut. Pappa er ikke så dum at det gjør noe.

Fjerde rett
Reker! Jeg jublet og mor med. Dette kunne vi jo! Plommekokte taiwanske reker er faktisk fantastisk gode. Den norske delegasjonen satte i gang med å skrelle. Det er enkelte ganger man merker mer enn andre hvor lite man hører til på et sted. Da vi oppdaget at vi var de eneste som ikke skrelte våre tre tildelte reker inni munnen, skjønte vi at dette hadde vært for enkelt. Det hadde i det minste vært verdt et forsøk.

Femte rett
Ikke misforstå. Jeg er glad i krabber. Sant og si så elsker jeg det. Hjertet mitt sank allikevel kraftig da jeg fikk min krabbetallerken. Noen hadde rett og slett bare tømt skallet. Jeg fikk servert et tomt krabbeskall på en seng av noe gjennomsiktig og slimete. Ikke så rent lite dekorativt, men det er faktisk mat det er snakk om her. Jeg svelget og hvisket til pappa at jeg virkelig ikke visste hva jeg skulle spise. Vi ble enige om at vi skulle smake på det lange og gjennomsiktige samtidig. Det så ikke ut til å ha vært levende på en stund, og det var i det minste et godt tegn.
Jeg har sjeldent vært så glad for å ha oppdaget soyakokte glassnuddler som akkurat da. Det var grunn nok til å være kristen, tenkte jeg for meg selv og sendte en stille tak til han der oppe. Mr. Lee ved siden meg satt med en hel krabbeklo inni munnen. Si hva du vil, å rense en krabbe slik er jo ikke annet enn imponerende.

Sjette rett
Haifinne-suppe er noen pikante greier man bare ikke kan komme utenom når man er på New Palace. Visstnok. Man heller oppi en slags rød saus og så slurper man hele røren i seg med et bredt glis om munnen. Som en av kollegaene til pappa sa, ”det er jo helt fantastisk.” Jeg tømte oppi rikelig med rød saus, men så kom jeg på at det kunne være andeblod, og det satte en stopper for noen videre nytelse. Haifinnesuppe er i alle tilfeller litt sært, det vil jeg nå si.

Syvende rett
Jeg kjente jeg begynte å bli noe mett nå. Allikevel linet kelnerene opp for en ny runde. Sjefen til pappa fortalte at denne fisken var importert fra et sted langt borte. Sannsynligvis fra Norge, vi hadde jo en ganske stor fiskeindustri, ja? De andre rundt bordet nikket og ojet seg. Så eksotisk! Da vi fikk fisken servert med finner og alt fortsatt inntakt (og spisevennlig, i følge flere rundt bordet) måtte jeg si meg enig i at dette ikke akkurat var fisk hjemmefra. Heldigvis er jeg særs dyktig til å rense fisk med pinner om jeg skal si det selv. Klapp på skulderen? Høyst velfortjent.

Åttende rett
Etter å ha surfet meg gjennom x-antall retter så ting endelig ut til å ha stagnert seg helt. Foran meg lå en slags frityrstekt pølse. Den var enorm. Hvordan jeg skulle klare å løfte den opp med pinnene var for meg et mysterium uten sidestykke. Ikke visste jeg hva som var inni heller. Pappa så på meg, jeg så på mamma. Greit nok, sa hun. Og med litt anstrengelse fikk hun da løftet den opp. Det viste seg å være en kingsize fiskepinne. Pft. Barnemat.

Niende rett
Plutselig sto det en ny bolle foran meg, denne gangen med sikkert to hundre forskjellige sopptyper i en slags lake. Jeg hadde sett noe lignende før, men det var på en av de billigste restaurantene i Little Europe. Den gangen hadde jeg latt være å spise den, fordi den minnet meg mest om en champignonhermetikkboks i porselen. Her kunne jeg med sikkerhet si at det ikke var det. Allikevel må jeg innrømme at jeg ikke smakte noen forskjell.

Desserten
Vannmelon og røde bønner-kake med peanøtttrekk.
Takk for maten.

På veien hjem, fire timer senere, stoppet modern og jeg på starbucks.

星期五, 六月 09, 2006

[Tine har fått sommerferie.]

Det er litt stas, altså. Det må jeg si.

星期三, 六月 07, 2006

[SemiAntastet.]

I Sør-Øst Asia er de fleste jenter noe... flatbrystede fra naturens side. Det kommer som regel av at de fleste veier omtrent fem kilo, og er sånn circus like mange centimeter høye (noe fabrikerte tall). Jeg enser meg selv som en person med ganske så gjennomsnittlige norske former, hvilket vil si betydelig over snittet her nede. At dette derfor er blitt et heller yppig diskutert tema er det derfor ikke å legge skjul på. De andre jentene finner det kjempeinteressant, jeg finner det mer... ja. Mindre interessant er vel ordene.

Det kinesiske folk er kjent for å være direkte. Ikke nødvendigvis i tanker og meninger (Mao satte en ganske heftig stopper for det på femti-tallet da han henrettet millioner av såkalte "parti-motstandere" etter å ha først oppmuntret folket til å stå frem med det de mente), men heller i ting som at det i Kina ikke er noe som heter "køkultur." Man presser seg frem og sånn er det med mange mennesker. Beskjedenhet er derfor ikke alltid sett på som noen dyd. Allikevel må jeg innrømme at jeg ble litt paff da en av (de mest flatbrystede) jentene i niende klasse plutselig kom bort til meg.

Kinesisk jente: Så store pupper du har.
Tine: Ehem... ja. Det har i grunn ikke du.
Kinesisk jente: Kan jeg få ta på dem?
Tine:Ehem... nei.
Kinesisk jente: Vær så snill! Så kan du få ta på mine?
Tine: Ehem... det går fint. Rolig, flytt deg vekk nå. Still deg opp på noe høyt så når hun ikke.
Kinesisk jente: Kan jeg få klype dem?
Tine: What?? Ehem... nei.
Kinesisk jente: Knipse dem?
Tine: Ehem... nei.
Kinesisk jente: Klapse til dem?
Tine: Ehem... nei. Blåmerker tar seg heller dårlig ut på mitt smekre legme.
Kinesisk jente: Jammen kan jeg ikke bare få slå dem litt da?

Hun rakte hendene mot meg og "mine."

Tine: Jeg tror jeg går nå jeg.
Kinesisk jente: Nordmenn! Hva skal en liten kineserjente gjøre?
Tine: Wunderbra.
Kinesisk jente: Å.

Alvorlig talt.

星期二, 六月 06, 2006

[SemiSikker.]

Hvorfor Benedicte ikke får lov å være i bassenget alene?

...Fordi dette er badevakten.

星期日, 六月 04, 2006

[SemiSnacks.]

Jeg tror Taiwan er et av de få landene i verden hvor man får kyllingnuddler og grønn jasmin-te når man leier film.

星期六, 六月 03, 2006

[Om krig og fred og sånn.]

Is there a time for keeping a distance
A time to turn your eyes away
Is there a time for keeping your head down
For getting on with the day
Bono

For en stund siden var farmor, tanten min, og kusinen min på besøk.
Modern tok dem med på nattmarkedet. Nattmarkedet er et evig kaos lørdag kveld, og det kan bli rimelig slitsomt for jenter på åtte og elve år. De ble derfor plassert utenfor en butikk for å leke med babyen til en dame som solgte t-skjorter. Da modern kom ut en stund senere sto moren til babyen med en veske i hånden. "Vil du ha henne?" spurte hun og bet seg litt i leppen. Modern visste ikke hva hun skulle svare. Hun kunne jo ikke ta henne. Foruten opplagte årsaker er dessuten trafficking uhyre straffbart, og selv om det visstnok ikke er så omspredt i Taiwan, så skjer det. Om en hvit dame reiser ut av Taiwan med en kinesisk jente ville det derfor vagt oppsikt, og historien om en dame på markedet ville virket særs lite troverdig. I stedet fikk moren noen penger og en forsikring om at de skulle komme bort neste gang de var i Fung Cha.

Taiwan er et nyindustri-land. Som en av verdens mest hurtig-voksende økonomier de siste tretti årene har utviklingen gjort noen veldig, veldig rike. Til tross for en håpløs president som har stagnert en del handel med land som blant annet Kina, er landet så absolutt på vei fremover, men det er jo ikke å legge skjul på at det er en stor del av befolkningen som også er veldig, veldig fattige. De som jobber på nattmarkedet for eksempel, har arbeidstid fra fem om ettermiddagen til tolv om kvelden. Barna er selvsagt med å rydde opp på slutten av dagen, og som regel kommer ikke familiene hjem før i fire-tiden. Det sier seg selv at dette er en dårlig kombinasjon med taiwans syv-årige skoleplikt, og det er stor del barn som faller ut av systemet.

Som ex.pat-familier ser vi lite til fattigdommen. Det er ikke mange tiggere i gaten. Sant og si ser man flere tiggere på Karl Johan i velferdsstaten Norge i løpet av en time enn jeg ser på en måned her. I kinesisk kultur tar familien vare på de gamle og syke. Har de ingen mulighet til det er det alltid noen som kjenner noen. Sosial støtte er et fremmedord. Det er derfor det skremmer meg litt at en mor var villig til å gi bort barnet sitt til en vilt fremmed helt uten videre. På en måte er det totalt uforståelig, men med tidligere nevnte faktorer tatt i betraktning stiller det saken i et litt annet lys. Det bør nevnes at Taiwan har barnehjem, hvilket ville selvfølgelig vært en mulighet om man var villig til å utsette barnet sitt for det. I følge vestlig standard er ikke de taiwanske barnehjemmene så ille: barna får skole, klær og en seng å sove i, men i tillegg må de leve med håpet om at det kanskje, bare kanskje er noen der ute...

Samtidig er det dessuten noe annet som er viktig å poengtere. I Taiwan er det godtatt av lærere slår barn. Med femti stykker i en klasse og bare en lærer er det helt umulig å kunne forstå at man gjør noe galt om man ikke utøver litt fysisk avstraffelse. Visstnok. Heldigvis er det blitt mindre vanlig de siste årene, for foreldre protesterer og ønsker heller at man sender barna hjem om de har vært slemme. Heldig for dem, men på barnehjemmene hersker samme tankesett om avstraffelse. Dessverre har ikke disse barna noen som står opp for dem, og da vi var å besøkte et i forbindelse med skolen, ble selv de minste barna klappet til så det sang i veggene, det uten at jeg skjønte de hadde gjort noe galt. Det gikk kaldt nedover ryggen på meg, men barna brydde seg tilsynelatende ikke. De var vel vant til det, mumlet venninnen min da hun så jeg reagerte.

Stakkars de barna i Norge som ikke får den iPoden de ønsker seg til jul. Selv merker jeg det kommer til å bli litt rart å flytte tilbake til Bærum igjen.

星期五, 六月 02, 2006

[SemiNerd.]

Jeg hadde nettopp kommet ut av engelskeksamen. Tretti siders-prøve dekker: 1000 sider pensum i tekstboken siden jul, Paradise Lost, av John Milton, The Stranger, av Albert Camus, og Waiting for Godot, av Samuel Beckett, bare for å nevne noe. Jeg hadde vondt i hodet etter at det som skulle vært en halvannen times prøve var blitt til fire og en halv time og hadde det ikke vært for graduationøvelse og engelskundervisning senere på kvelden (ja, de timene hvor jeg er lærer altså) hadde jeg gått rett hjem og lagt meg. Utslitt og lettere ør trasket jeg ned trappen da den canadiske læreren huket tak i meg. Jeg. Alene. Han på trappetrinnet over, hvilket gjorde han like høy som meg (167 cm!). Lumpent gjort. Jeg hater å miste overtaket.

Canadisk lærer: Tine! Det var deg jeg lette etter. Disse engelskprøvene blir jo aldri ferdige.
Tine: Ja, altså, jeg, det var ikke min feil! Hvem som helst andre. Kristoffer, ja, han er skyldig.. engelsk..
Jeg ga han mitt absolutt beste jeg-er-troverdig-og-trenger-all-sympati-og-ihvertfall-litt-sjokolade-blikk.
Canadisk lærer: Kristoffer er hjemme i dag. Det var jeg som satte opp eksamensplanen.
Tine: Fillern.
Canadisk lærer: Mhm. Flaks for deg har jeg ikke noe på deg i dag, bortsett fra at jeg tenkte du kan tildele en pris under kåringene siste skoledag. Årets Verdensborger. Jeg tenkte en fem-ti minutters tale.
Tine: Er dette fordi jeg er hvit?
Canadisk lærer: Tine, du vet da at jeg er notorisk for å hate hvite.
Tine: Sant nok.
Canadisk lærer: Men siden du tar opp tema, og det har seg slik at jeg er hvit selv også, akter jeg å tolke et nei som at du sier det fordi jeg er hvit. Har vi en avtale?

Og slik pådro jeg meg å holde tale siste skoledag. Jeg liker ikke å holde taler. Ikke misforstå, skolen min er så liten at det ikke er menneskemengden det går på. Siste skoledag betyr jo dessuten at jeg garantert aldri kommer til å se igjen noen, det bare.. Ehe. Jeg vil ikke.

Jeg hadde akkurat rukket å snike meg ut til kantinen da engelsklæreren min grep tak i meg.

Engelsklærer: Du, du vet det greske dramaforedraget du hadde på tirsdag?
Tine: Ehm... ja.
Noe nervøs nå. Det var blitt et resultat av mye hjelp fra Wikipidia og kanskje litt mindre hjelp fra eget hode.
Engelsklærer: Jeg tenkte at du skulle holde dramaforedraget ditt for hele skolen under avslutningen på torsdag. Hadde ikke det vært morsomt?
Oh boy. Hjertet mitt stoppet i tre sekunder. "Si det, Tine. Si du ikke vil. Si det ødelegger imaget ditt."
Tine: Jo, selvsagt. Så gøy, jeg har nemlig ikke noe annet skolearbeid jeg skal ha gjort frem til da, så en finpuss på powerpointen skader jo ikke.
Engelsklærer: Jammen da sier vi det da.

Alvorlig talt. Hvor nerd er ikke dette?

星期四, 六月 01, 2006

[Alt er best om man er fra Nigeria.]

Det snakkes fortsatt om "Nigeria-jenta" som skal begynne på skolen til neste år. Mye. Hele tiden faktisk. I dag tok det helt av.

Kineser Z: Tenk om hun negerske har iamfromnigeria@hotmail.com som e-postadresse!
Kineser S: Det har hun helt sikkert, det kan vi prøve senere i dag. Legg henne til på MSN så lenge!
Kineser Z: Jeg har hørt hun er høy. Høyere enn meg til og med!
Kineser S: Alle folk fra Nigeria er kjempehøye.
Kineser Z: Tror du hun skal starte en African Pride- gruppe på skolen?
Kineser S: Det skal hun helt sikkert. Da burde nesten du være med, du er jo fra Burkina Faso.
Kineser Z: Burkina Faso, ja. Ikke Nigeria. Ha litt respekt a'.
Kineser S: Greit nok. Tror du hun ble født i en stråhytte?
Kineser Z: Tror du hun har sett villsebraer noen gang?
Kineser S: Tror du hun dreper maten sin med pil og bue?

Jeg brast ut i latter og så bort på den canadiske læreren som hadde overhørt hele samtalen.

Canadisk lærer: Gutter, dere vet at jenta er fra Virginia?

Kineser Z: Jaja, selvsagt. (Hviskende) Døh, se å få skrevet den mailen...